Пенза
  • Спорт
  • Экономика
  • Фоторепортаж
  • Новости в России
  • Новости в Мире
  •   
    
    
    
    1. Условия участия в программе «Я — репортер»

    Редакция интернет-портала Smi58.ru принимает от пользователей портала фото и видео материалы,истории, касающиеся жизни города Пензы и Пензенской области. Это могут быть фотографии с интересных мероприятий, записи с видеорегистраторов, любопытные наблюдения за жизнью костромичей, необычные происшествия на улицах города.

    На усмотрение редакции материалы выкладываются на странице «Я — репортер». Лучшие материалы могут быть использованы, как источник информации, для публикаций в ленте новостей Костромы. Один раз в месяц (30 числа текущего месяца) редакция определяет автора самой интересной новости и выплачивает ему гонорар в размере 1000 рублей.

    2. Присылаемый материал

    При отправке материалов вам необходимо сообщить следующую обязательную информацию: время и место события; описание события, — расскажите, что именно происходит на фото или видео, и что вы думаете об этом; свои контакты (электронную почту, ICQ или номер телефона) для оперативной связи с вами в случае необходимости.

    Технические требования к присылаемым материалам
    Фотография должна быть не менее 468 пикселей по длинной стороне и ее вес не должен превышать 10 МБ.
    Максимальный размер загружаемого видео – до 100 МБ.

    Доступные для загрузки форматы
    Тексты: doc, rtf, txt, pdf, odt;
    Видео: avi, flv, mov, mpeg, wmv, mp4, 3gp;
    Фото: jpg, jpeg, png, gif, bmp.

    По возможности мы всегда рады сообщить нашему читателю, что его новость опубликована, а также поблагодарить его за участие. Если ваша новость подтверждается и является актуальной – ищите ее в ленте новостей.

    Мы надеемся, что сумеем найти взаимопонимание со всеми нашими «Я — репортерами», готовы к сотрудничеству и обмену идеями. С развитием рубрики постоянные «Я — репортеры» будут получать особые права.

    3. Соглашение с автором

    Загружая свои материалы на страницу «Я – репортер», вы выражаете согласие с условиями предоставления материалов. Без вашего согласия присланные материалы не могут быть использованы. Присланные материалы не возвращаются. Отбор материалов для публикации осуществляется редакцией. Мы не гарантируем, что все присланные материалы будут опубликованы на сайте.

    Поделиться новостью
    Если у вас есть новость, интересное фото, запись с видеорегистратора, любопытное наблюдение из жизни нашего города или вы стали свидетелем происшествия, пожалуйста присылайте ваш материал.
    Прикрепить материалы (фото):
    +
    - Введите символы с картинки
    Отправить
    Все поля, кроме поля «Телефон» обязательны для заполнения. Телефон может понадобиться только в случае необходимости оперативной связи с вами.
    Вернуться назад / 29 Августа 2018, 10:44, smi58.ru Сообщить нам новость

    Почему пензенцы не хотят быть пензяками?

    Урок русского языка: почему нельзя быть Иванами, непомнящими родства  

    Фото: СМИ 58, instagram.com/pavelvolyaofficial
    Если спросить жителей областного центра, как называть обитателя сурского края, пензяком или пензенцем, то большинство выберет второй вариант.

    При этом спросишь человека «А как назвать женщину? Пензенкой?», то «знатоки» русского языка не задумываясь скажут: «Пензячкой, конечно». И такой дуализм в сознании наблюдается у нас, россиян, во всем. Даже на гербе, на котором двуглавый орел. Некоторые шутят: то ли он сиамский близнец, то ли еще какой мутант. Вот и в мозгах россиян такое же раздвоение личности. Ну, как ты простому человеку объяснишь, что слова «пензяк» и «пензенец» — не близнецы-братья, а совершенно разные по способу происхождения. Они из разных лексических парадигм. А у нас получается, папа – пензенец, мама – пензячка, ребенок – пензячок. А все вместе – пензенцы. Абсурд. Потому что слова из разных лексем.

    Если взять другие производные от географических названий слова, то по аналогии с пермяками, туляками, тверяками и сибиряками жители сурского края должны бы называться по старинке пензяками. Но советское прошлое тяжелым грузом давит на мыслительный процесс большинства граждан, считающих себя не пензяками, как их предки, а пензенцами, как большинство советских чинуш, прибывших «порулить» в регион по партийной линии. 

    DSC_0037.JPG      

    Слово «пензенцы» - это продукт новояза. Испокон веков жителей Пензенской области называли пензяками толстопятыми (из-за двойных пяток на шерстяных носках, а не из-за физиологических особенностей). Но все позабыто.

    А слово «пензенец», как говорят, появилось в 60-е годы прошлого века при Георге Мясникове (втором, а затем первом секретаре обкома КПСС). Так как большинство партийных бонз было из народа, вот и общались они, употребляя крепкие словечки. И вполне понятно, что слово «пензяк» у них вызывало неприличные ассоциации. Как говорится, каждый думает в меру своей испорченности. 

    В перестроечное время тенденции усилились. Как-то в эфире центрального телеканала на всю страну двойник Брежнева произнес слово «пензюки». После такого конфуза и вовсе уж зазорно было называться пензяком, и слово попало чуть ли не под запрет. Местные газетчики, ведомые партией, брали под козырек и на страницах печатных органов в речах партработников старательно выводили слово «пензенцы».

    Если же с лингвистической точки зрения сделать его морфемный анализ, то окажется, что это слово – уродец, мусор. Корень, понятно, — «пенз-». Суффикс «-ц-» («-ец» в единственном числе) и окончание «-ы». Ну что же такое «-ен-»? Это так называемый интерфикс, или прокладка, которая нужна в том случае, когда нельзя образовать нормальное слово. Например, жителей Конго называют конголезцами (интерфикс – «-лез-»), Монако — монегасками («-гас-»). «Душанбинцы», «бакинцы» — здесь та же прокладка («-ин-») между суффиксом и корнем. Она в основном используется в иностранных словах, которые их нужно приспособить под нормы русского языка, сделать благозвучнее. И вот многие жители пензенского региона хотят именоваться нейтральным и рафинированным словечком с прокладкой, а не крепким, проверенным этниконом.   

    В Пензе, «городе чистого языка» (был такой слоган на рекламных щитах), уважать многовековую историю не торопятся…

    Хотя современные словари сейчас допускают оба варианта — и «пензенцев», и «пензяков». И соблюдать историческую справедливость по отношению к наименованию жителей Пензы решается не каждый. 

    К тому же за правомерность использования современного этникона «пензенец» ратуют многие хайповые знаменитости родом из Пензы. Вот цитата из песни дипломированного учителя русского языка и литературы: 

    Я из Пензы – это там, где река Сура! 
    Это Поволжье! Я не с Урала! 
    Не путайте Пензу с Пермью - мы не земляки,
    И правильно будет пензенцы, а не пензюки!

    Вот на кого равняется современная пензенская молодежь. Знатоком русского языка теперь считается Павел Воля, для которого главное, чтоб его пензюком не называли. Авторитетный в своих кругах стенд-апщик, музыкант, актер Павел Воля в своей, бесспорно, красивой песне «Пенза-City» запутал суть вопроса, подлив масла в огонь этнохоронимических споров.

    Канцелярскую «мертвечину» теперь многие пензяки считают единственно правильным наименованием жителей Пензы и области. К тому же оно подкреплено авторитетом Воли как последней инстанцией в утверждении правил русского языка. 

    3.jpg

    А вот с мнением настоящих знатоков языка уже мало кто считается. К примеру, ушедший из жизни Кирилл Дмитриевич Вишневский назвал свою книгу воспоминаний красноречиво «Пенза и пензяки». Вот что пишет доктор филологических наук, бывший профессор Пензенского педагогического института: 

    «Привычное, по крайней мере, для старожилов Пензы, «пензяк» почему-то превратилось в пензенца. Может быть, речь идет о разных людях? Может быть, кому-то, очень авторитетному деятелю, наименование «пензяк» показалось неприличным… Вот я и думаю, что речь идет о разных людях. Пензяк — это тот, кто здесь живет. Пензенец — это тот, кто здесь квартирует… Пензяк трепетно любит землю своих предков… Пензяк хранит память своих предков… Пензенец, конечно, ведь тоже неплохой человек. Но он живет как будто в безвоздушном пространстве. Ему все, как нынче говорят, «до лампочки», кроме одного: «А если мне надо?» И идет на красный свет!».

    Главным апологетом «пензяка» остается Игорь Шишкин — краевед, герольдист, коллекционер, поборник исторической истины родной Пензы. В детстве он отстаивал гордое имя «пензяка» даже с кулаками. Он считает, что «пензяк» — коренной житель, уроженец здешних мест, а «пензенец» — человек, переехавший на постоянное место жительства.

    Если же взять отечественных классиков, то здесь без вариантов. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин, проработавший почти два года управляющим Пензенской казенной палаты, писал: «Спешу поделиться с вами радостной весточкой, сообщает местный публицист: и мы, пензяки начали очищать нечистоты не с помощью свиней, а на законном основании…». 

    Николай Лесков в воспоминаниях юности, озаглавленных «Умершее сословие», также называет жителей губернии «пензяками».

    Ну а герой Твардовского Василий Теркин табачок решил спросить у пензяков, а не у пензенцев. 

    Вот так причуды времени странным образом влияют на самоназвания жителей местности. Беглецы с царской каторги, крепостные крестьяне, бежавшие от помещика, солдаты, не вынесшие тяжести рекрутчины, сектанты и прочие «беспаспортные бродяги», когда попадались в руки полиции, тщательно скрывали свое имя и происхождение. На все вопросы они отвечали, что их зовут «Иванами», а «родства своего» (то есть происхождения) они не помнят. Так появилась хорошая русская поговорка: «Иван, родства не помнящий, есть раб». Может быть, так за короткий срок в истории исчезали народы? Венеды, славяне, русы, русские, россияне… Что дальше? 

    Не исключено, что с пензяками произойдет то же самое, что и с вымершими буртасами, именем которых назван дворец спорта в Пензе. Возможно, в ближайшее время в сурском крае какой-нибудь мальчуган спросит своего отца: «Папа, а кто такие пензяки?». И тот ему ответит: «Ну, сынок, это такой народ, который жил до нас на этой земле и которому мы принесли цивилизацию. Некоторые в деревнях до сих пор называют себя этим варварским словом «пензяки».   

    А еще об этом хорошо написал Эдуард Асадов в стихотворении «Иванам не помнящим родства»:  

         И от вас научившись хватать права,
         Будут вас же о прошлое стукать лбами.
         Ведь Иваны не помнящие родства
         Никому ни на грош не нужны и сами!

    DSC_0226.JPG

    Смотреть ленту новостей Пензы

    Новости партнера 24СМИ

    Присоединяйтесь!
    Контакты
    440052, г. Пенза, ул. Богданова, д. 25, email: info@smi58.ru

    Copyright © 16+ Сетевое издание «SMI58.RU- Новостной портал Пензы» Учредитель: ООО «Медиа-Регион», 156000 г.Кострома, ул.Ленина 10, офис 37 «Г». Главный редактор – Лимонов М.В. Адрес редакции: 444052 г.Пенза, ул.Богданова, д. 25 Телефон редакции: +7 (987) 504 16 90 Адрес эл. почты редакции: info@smi58.ru
    Разработка, создание и продвижение сайта:
    агентство интернет-маркетинга
    Агентство Интернет-Маркетинга «Живая Сеть»